-
1 разводка (труб)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разводка (труб)
-
2 разводка труб
runБольшой англо-русский и русско-английский словарь > разводка труб
-
3 разводка труб
( внутри здания) run -
4 разводка труб
neng. Rohrverlegung -
5 разводка труб
-
6 разводка труб
• potrubní rozvod -
7 разводка труб
( внутри здания) run -
8 тупиковая разводка труб системы отопления
adjconstruct. Heizrohrnetz nach dem VerästelungssystemУниверсальный русско-немецкий словарь > тупиковая разводка труб системы отопления
-
9 разводка
разводка ж. Abzweig m; кож. Ausreckeisen n; кож. Ausrecken n; кож. Ausstoß m; текст. Klemmpunktabstand m; кож. Plattieren n; Schlicker m; инстр. Schränkeisen n; инстр. Schränken n; Schränkzange f; стр. Spreizung f; Verdrahtung f; Verteiler m; Verteilung f -
10 нижняя разводка
1) Engineering: basement distribution2) Construction: bottom distribution (труб в системе отопления), pipe distribution (труб в системе отопления) -
11 potrubní rozvod
-
12 Rohrverlegung
сущ.1) общ. укладка трубопровода, прокладка труб2) воен. укладка труб3) тех. прокладка трубопровода, разводка труб, разводка трубопровода4) стр. прокладка труб или трубопровода, укладка труб или трубопровода5) электр. прокладка (проводов) в трубах6) гидравл. монтаж трубопроводов, прокладка трубопроводов, разводка трубопроводов -
13 Rohrverlegung
fпрокладка труб; разводка труб; прокладка трубопровода; разводка трубопроводаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Rohrverlegung
-
14 run
- число эквивалентности звонка
- ход
- углубка за один ход шпинделя
- серия (испытаний)
- режим работы
- разводка (труб)
- работа (двигателя)
- проходка на длину уравнительного винта
- проход при сварке
- протягивать (кабель)
- протекать
- протаскивать (кабель)
- прокладывать (трубопровод)
- прокладывать (напр. кабель)
- поток (напр. воды)
- полоска
- партия (продукции)
- отрезок (в растровой графике)
- ответвление линии
- нитка (трубопровода)
- нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом
- нести нагрузку
- направление жилы
- интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки
- заезд
- действовать (о машине)
- валик (в сварке)
валик
Металл, наплавленный или переплавленный за один проход сварки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
валик
Металл сварного шва, наплавленный или переплавленный за один проход
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
действовать (о машине)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
заезд
забег
гонка
трасса
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
Синонимы
EN
интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направление жилы
простирание пласта
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
нести нагрузку
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом
погон
фракция (нефти)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ответвление линии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
отрезок (в растровой графике)
Способ компактного представления изображения, при котором цвет задается для всей группы точек растра одновременно.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
партия (продукции)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
полоска
Набор одинаковых, подряд идущих компонентов битовой последовательности, которому предшествует и за которым следует компонент, отличный от повторяющегося в наборе компонента.
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4151]Тематики
EN
поток (напр. воды)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
прокладывать (напр. кабель)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
прокладывать (трубопровод)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
протаскивать (кабель)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
проход при сварке
проход
Однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и (или) наплавке.
[ ГОСТ 2601-84]
проход
При сварке - однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и/или наплавке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
проходка на длину уравнительного винта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
работа (двигателя)
эксплуатация (оборудования)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
серия (испытаний)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
углубка за один ход шпинделя
Интервал проходки, после которого требуется замена долота.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ход
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
ход
В теории игр, выбор игроком одного из действий, предусмотренных правилами игры, и его осуществление. Подразделяются Х. личные и случайные. В первом случае игрок сознательно выбирает один из возможных вариантов действий, во втором — этот вариант выбирается случайно (например, с помощью бросания монеты). Теория игр в основном занимается личными Х. В играх, содержащих только по одному Х. каждого из игроков, в том же смысле применяется термин «стратегия«.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электротехника, основные понятия
EN
число эквивалентности звонка
Набор взаимосвязанных числовых значений, характеризующих электрические параметры звонка. Обычно указываются два значения: величина тока в звонковой цепи и частота вызываемого сигнала.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > run
-
15 distribution
[ˌdɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: выдача, делёж, дистрибутивный, дистрибуция, прокат, разбор и распределение шрифты по кассам, разбор шрифта, раздача, размещение, распределение, распределение национального дохода, распространение, расстановка, рассылка2) Морской термин: распределение (ошибок, невязок)3) Медицина: локализация, расположение, зона (васкуляризации или иннервации)4) Жаргон: распил (денег, имущества и т.п.)5) Военный термин: рассеивание, расчёт рассылки (документа), распределение и выдача (материальных средств)6) Техника: оптовая продажа, разбор (шрифта), раскат (печатной краски), раскладка, система распределения, цикл работы паровой машины7) Сельское хозяйство: распределение (в математической статистике)8) Строительство: разводка (магистралей), разводка (труб)9) Математика: дистрибутив, обобщённая функция, россыпь10) Юридический термин: выплата прибыли (акционерам, участникам), отправление (правосудия), распределение имущества среди наследников по закону, распределение имущества умершего среди наследников по закону11) Экономика: движение товаров от производства к потреблению, продажа, распределение (напр. национального дохода), размещение (займа, ценных бумаг и т.п.), обращение, распределение движение товаров от производства к потребителю12) Финансы: выплата дохода (акционерам, участникам, пайщикам), распределяемые средства13) Биржевой термин: размещение ценных бумаг на рынке, спекулятивная распродажа акций в предвидении падения курса14) Кино: распространение изданий15) Лесоводство: внесение (удобрений, ядохимикатов)16) Полиграфия: растир, шрифт, предназначенный для разборки, раскат (краски), внесение (удобрений), разбор (шрифта, набора)17) Политика: сфера обращения18) Вычислительная техника: дистрибьюция, разводка (кабел)19) Нефть: классификация по группам, распределительный20) Космонавтика: искусственное рассеивание21) Банковское дело: бонусная эмиссия акций, продажа значительной доли акций большой группе инвесторов (США), размещение ценных бумаг22) Парфюмерия: торговля23) Холодильная техника: распределение (напр. во.духа, холода, жидкости)24) Экология: внесение (напр. ядохимикатов), разбрасывание25) Реклама: размещение (например, наружной рекламы), распространение изданий (среди подписчиков)26) Деловая лексика: доставка товаров, классификация, материально-техническое обеспечение (МТО), продажа большой партии ценных бумаг без негативного воздействия на цены, разделение, распределение доходов, распределение имущества среди наследников, транспортировка товаров27) Бурение: рассредоточение28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: снабжение29) Менеджмент: размещение заявок, распределение ресурсов, распределение товаров, распределение части дохода компании между акционерами30) Промышленность: размещение промышленности31) Наследственное право: распределение имущества между наследниками по закону32) Американский английский: тиражирование (as in newspaper or magazine)33) ЕБРР: выплата дивидендов, распределение прибылей, сбыт, распределение дохода, распределение прибыли, реализация34) Программирование: сборка (дистрибутив)35) Автоматика: эпюра36) Оружейное производство: рассеивание (снарядов, пуль)37) юр.Н.П. раздел (property law), распределение (property law)38) Макаров: дистрибьютерный, функция, распространение (в криптографии), ареал (географическая область распространения организма), распределение доходов (эк), распределение национального дохода (эк), сфера обращения (эк)39) Энергосистемы: розничная подача электроэнергии низкого напряжения (распределение)40) Военно-политический термин: расчёт рассылки -
16 distribution
1) расположение2) разводка ( магистралей)•- distribution of daylight - distribution of earth mass - distribution of extreme random values - distribution of house-complex variant frequency - distribution of light - distribution of pipes - distribution of power - distribution of stresses - angular distribution - asymptomatic distribution - concrete mix distribution - density distribution - earth mass distribution - equalized heat distribution - gas distribution - grain-size distribution - gravity distribution - heat distribution - hyperbolic stress distribution - load distribution - moment distribution - overhead distribution - particle-size distribution - pressure distribution - seasonal flood distribution - single-main distribution - size distribution - stress distribution - three-phase distribution* * *распределение; размещение; распространение; разводка ( труб)- distribution of bending stresses over the cross section
- distribution of concrete
- distribution of daylight
- distribution of load between sling legs
- air distribution
- bearing pressure distribution
- bottom pipe distribution
- bottom distribution
- ceiling air distribution
- concrete mix distribution
- duct distribution
- force distribution
- gas distribution
- grain-size distribution
- linear stress distribution
- load distribution
- moment distribution
- nonlinear distribution of stresses
- nonuniform distribution
- open distribution
- overhead distribution
- particle-size distribution
- pressure distribution
- shearing stress distribution
- shear stress distribution
- space air distribution
- strain distribution
- strain-stress distribution
- stress distribution across the cross-section
- transverse distribution -
17 distribution
- distribution
- nраспределение; размещение; распространение; разводка ( труб)
- distribution of bending stresses over the cross section
- distribution of concrete
- distribution of daylight
- distribution of load between sling legs
- air distribution
- bearing pressure distribution
- bottom pipe distribution
- bottom distribution
- ceiling air distribution
- concrete mix distribution
- duct distribution
- force distribution
- gas distribution
- grain-size distribution
- linear stress distribution
- load distribution
- moment distribution
- nonlinear distribution of stresses
- nonuniform distribution
- open distribution
- overhead distribution
- particle-size distribution
- pressure distribution
- shearing stress distribution
- shear stress distribution
- space air distribution
- strain distribution
- strain-stress distribution
- stress distribution across the cross-section
- transverse distribution
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
18 bottom distribution
- bottom distribution
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > bottom distribution
-
19 run
1) работа; функционирование2) период; цикл4) эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать ( оборудование)6) ход; прогон; вращение || приводить в действие, пускать в ход; вращаться7) запуск ( двигателя); опробование ( двигателя) || запускать ( двигатель); опробовать ( двигатель)9) горн. рудное тело неправильной формы; горизонтальный прожилок10) направление ( рудной жилы); простирание ( пласта)12) рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину) || спускать (напр. буровое долото в скважину)13) ведение плавки || вести плавку16) перегонка || перегонять17) фракция, погон18) длина20) трасса21) (спускной) жёлоб; лоток22) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод23) течь, протекать25) строит. заложение26) разводка труб ( внутри здания)27) лесн. волок30) кормовое заострение ( корпуса судна)33) эл. нести нагрузку34) прокладывать, протаскивать ( кабель)35) эл. питающая линия; ответвление линии36) электрон. токопроводящая дорожка; шина38) вчт. операция40) вчт. загрузка42) показ, демонстрация ( кинофильма)43) обтачивать; стачивать ( детали одежды)44) тираж || печатать тираж, тиражировать•on the run — на ходу, в движении;to run away — выходить из-под контроля;to run by gravity — течь самотёком;to run collect — печатать с подборкой;to run down — 1. вращаться по инерции( о роторе двигателя) 2. разряжаться ( об аккумуляторной батарее);to run dry — 1. работать без смазки 2. высыхать;to run empty — идти [следовать\] порожняком;to run flat — авто ехать со спущенным колесом;to run fluid through the system — прогонять [прокачивать\] (гидро)систему ( с целью удаления воздушной пробки);to run free — вращаться вхолостую ( об электрической машине);to run hot — нагреваться;to run in — 1. обкатывать (двигатель, автомобиль);, прирабатываться 2. спускать (напр. буровое долото в скважину) 3. вливаться; втекать;to run off — спускать, сливать ( расплавленный металл); отводить ( жидкость);to run out — 1. выпускать ( механизацию крыла) 2. терять высоту 3. выливаться; вытекать;to run over — переливаться через;to runstraight — печатать без подборки;to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;-
acceptance run
-
alighting run
-
barrow run
-
belt run
-
bench run
-
benchmark run
-
blocked run
-
cable run
-
cold run
-
computer run
-
conductor run
-
conduit run
-
cutting run
-
daily run
-
demonstration run
-
dry run
-
duct run
-
empty run
-
extended diagram
-
filter run
-
flight run
-
flitting run
-
furnace run
-
ground run
-
heat run
-
homeward run
-
hot run
-
landing run
-
landing water run
-
logging run
-
log run
-
long run
-
machine run
-
measured-mile run
-
measurement run
-
medium run
-
metal run
-
noiseless run
-
non-nuclear run
-
nonstop run
-
out-of-normal run
-
pilot run
-
pipe run
-
pipeline run
-
preflight engine run
-
preproduction run
-
print run
-
production run
-
program run
-
roof run
-
run of rafter
-
sash run
-
shakedown run
-
short run
-
signal run
-
simulation run
-
split run
-
start-to-stop run
-
steady run
-
takeoff run
-
test run
-
through train run
-
total run
-
tread run
-
trial run
-
virgin run
-
zoning run -
20 bottom pipe distribution
- bottom pipe distribution
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > bottom pipe distribution
См. также в других словарях:
разводка (труб) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN run … Справочник технического переводчика
БОЛЬНА СХЕМА — (ВоIk), представляет собой деление мозжечка на отделы и локали Схема Bolk a (по Блюменау): L. a, lob. anterior; S. pr. sulc. primarius; L s lob. simplex; L. m. p. lob. medianus post.; Lob. cms. lob. ansiformis; S. i. sulc. intercruralis; L. p.… … Большая медицинская энциклопедия
разво́дка — и, род. мн. док, дат. дкам, ж. 1. разг. Действие по глаг. развести разводить (в 1,2, 6 и 9 знач.). Разводка моста. 2. спец. Установка чего л. по определенным местам. Разводка труб. 3. Инструмент для разведения зубьев пилы … Малый академический словарь
Стены подвала — 3.5. Стены подвала имеют несущую часть, выполненную из кирпича или камней толщиной 510 мм или из бетонных блоков толщиной 500 мм с отделочным штукатурным слоем толщиной 20 мм со стороны помещения. 3.6. Теплоизоляция стен подвала рассчитывается… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
24.32/05: Наружные стены, стены подвала, покрытия, чердачные перекрытия, перегородки, ограждающие конструкции мансард и полы с теплоизоляцией из минераловатных плит производства ЗАО "ТехноНИКОЛЬ" — Терминология 24.32/05: Наружные стены, стены подвала, покрытия, чердачные перекрытия, перегородки, ограждающие конструкции мансард и полы с теплоизоляцией из минераловатных плит производства ЗАО "ТехноНИКОЛЬ": 3.4. В конструкциях стен с … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нефтехранилище — У этого термина существуют и другие значения, см. Нефтебаза (значения). Нефтехранилище в Гонконге Нефтехранилище (нефтебаза, нефтетерминал) промышленный о … Википедия
ОТОПЛЕНИЕ — ОТОПЛЕНИЕ, обогревание жилых и других помещений с целью поддержания в них определенной t°. О. должно иметь технически правильное устройство и удовлетворять ряду сан. требований. Основные сан. требования ко всяким системам О. следующие: 1)… … Большая медицинская энциклопедия
Унитаз — компакт … Википедия
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Содержание автомобильной дороги — Выполняемый в течение всего года (с учетом сезона) на всем протяжении дороги комплекс работ по уходу за дорогой, дорожными сооружениями и полосой отвода, по профилактике и устранению постоянно возникающих мелких повреждений, по организации и… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
КБ-674 — … Википедия